Cash Pooling

« Späť do slovníka
Alternatívne označenie:
pooling, združovanie hotovosti, treasury management, cash management

Cash pooling (alebo pooling) je nástroj riadenia firemných financií (cash managementu), ktorý umožňuje skupine prepojených spoločností (napr. matka a dcéry) zlúčiť zostatky zo svojich samostatných bankových účtov na jeden spoločný (master) účet.

Analógia:
Predstavte si rodinu, kde má otec, mama a syn vlastnú peňaženku (účty). Otec má prebytok 500 €, ale syn je v mínuse 100 € (a platí vysoký úrok). **Cash pooling** je, ako keby sa na konci každého dňa všetky peniaze z peňaženiek zlúčili do jednej „rodinnej kasy“ (master účet). Synov mínus sa automaticky vykryje otcovým plusom. Rodina ako celok tak ušetrí na úrokoch z prečerpania.

Detailné vysvetlenie: Čo je Cash Pooling?

Cash pooling ponúkajú banky pre firemné skupiny (holdingy). Existujú dva hlavné typy: 1. **Fyzický (skutočný) pooling:** Na konci dňa banka reálne stiahne všetky peniaze z dcérskych účtov na jeden hlavný účet (tzv. „zero balancing“). 2. **Notionálny (fiktívny) pooling:** Peniaze sa fyzicky nepresúvajú, zostávajú na dcérskych účtoch. Banka ich však sčíta len fiktívne a úroky (z vkladov alebo z debetov) počíta z tohto zlúčeného, čistého zostatku. Cieľom je optimalizovať úrokové náklady – prebytky jedných firiem v skupine kompenzujú schodky iných.

Prečo je to pre vás (ako podnikateľa) dôležité?

Ak máte holding alebo viacero prepojených s.r.o., cash pooling je pre vás veľmi efektívny nástroj. Namiesto toho, aby jedna vaša firma mala peniaze „mŕtve“ na účte (s nulovým úrokom) a druhá si musela brať drahý kontokorentný úver, cash pooling tieto zostatky automaticky vyrovná. Tým ako skupina výrazne ušetríte na bankových poplatkoch a úrokoch a zlepšíte si celkovú likviditu.

Najčastejšia chyba / Riziko:

Najväčším rizikom je daňové hľadisko, konkrétne **transferové oceňovanie**. Presuny peňazí medzi prepojenými firmami (aj v rámci fyzického poolingu) sú považované za vzájomné pôžičky. Musia byť úročené „trhovým úrokom“ (inak hrozí domeranie dane) a musí byť k nim vedená presná evidencia a transferová dokumentácia. Účtovne a daňovo je to veľmi náročný proces.

Tip od Účtovníctvoprekaždéh​o.sk:

„Cash pooling je skvelý finančný nástroj, ale peklo na účtovanie a dane. V Účtovníctvo pre každého máme skúsenosti s transferovým oceňovaním. Postaráme sa o správne zaúčtovanie vzájomných pohľadávok a záväzkov medzi firmami v skupine a o výpočet trhového úroku z týchto ‚pôžičiek‘, aby vaše účtovníctvo obstálo pri daňovej kontrole.“

Často kladené otázky (FAQ)

Aký je rozdiel medzi fyzickým a notionálnym poolingom?

**Fyzický (zero-balancing)**: Peniaze sa reálne presúvajú na jeden účet. Dcérske účty končia deň s nulovým zostatkom. **Notionálny**: Peniaze sa nepresúvajú. Banka len vypočíta úrok z fiktívneho súčtu všetkých účtov.

Je cash pooling to isté ako cash flow?

Nie. Cash flow je *pohyb* peňazí (príjmy a výdavky). Cash pooling je *nástroj na riadenie* peňazí (optimalizáciu zostatkov) na účtoch.

Čo je transferové oceňovanie?

Je to povinnosť prepojených osôb (napr. matka a dcéra) obchodovať medzi sebou (vrátane poskytovania pôžičiek, čo cash pooling je) za trhové ceny, ako keby boli cudzie firmy. Musia o tom viesť dokumentáciu.

Je notionálny pooling na Slovensku povolený?

Notionálny pooling je v niektorých krajinách daňovo komplikovaný, ale slovenské banky ho štandardne ponúkajú. Je však náročný na správne daňové a účtovné nastavenie.

Prečo cash pooling šetrí peniaze?

Pretože úrok z úveru (napr. 10%) je takmer vždy oveľa vyšší ako úrok z vkladu (napr. 1%). Cash pooling zabráni situácii, kedy jedna firma platí 10% úrok z mínusu, zatiaľ čo druhá firma dostáva len 1% úrok z plusu. Namiesto toho sa tieto pozície vynulujú.

Hľadáte partnera, ktorý vám dáva zmysel?

Nerozumiete svojim číslam? V Účtovníctvo pre každého veríme, že našou prácou nie je len posielať doklady na úrady, ale premeniť vaše dáta na jasné a zrozumiteľné reporty.

Sme partneri, ktorí za vás sledujú termíny, hľadajú legálne cesty k optimalizácii a chránia vás pred pokutami.

« Späť do slovníka